meinst du sowas in der Richtung ?
http://typo3-blog.net/tutorials/news/tt-news-standardtexte-entfernen.html
ist auch in dem Artikel zu finden, hier noch mal in kurz![icon_smile.gif]()
Die Übersetzungen für Extensions werden meist immer in einer locallang.xml angegeben. Im Fall von tt_news befindet die sich im Extension Ordner und "/pi/locallang.xml"
Dort ist die Englische Version zufinden. Das Prinzip dieser Übersetzungsdateien ist immer es wird ein Platzhalter gesetzt und dann mit der jeweiligen Sprache ersetz. Der Platzhalter selbst ist sogut wie immer ein englisch Wort, damit der Programmier as besser zuordnen kann, bei dir scheint es nun als der Platzhalter "backToList" zu sein. In der erwähnten Datei sieht es dann (für die englische Sprache so aus)
Diese Platzhalter werden hier "label" genannt und genau diese kannst du mit TypoScript, wie in dem Artikel beschreiben, umbenennen.
http://typo3-blog.net/tutorials/news/tt-news-standardtexte-entfernen.html
ist auch in dem Artikel zu finden, hier noch mal in kurz

Die Übersetzungen für Extensions werden meist immer in einer locallang.xml angegeben. Im Fall von tt_news befindet die sich im Extension Ordner und "/pi/locallang.xml"
Dort ist die Englische Version zufinden. Das Prinzip dieser Übersetzungsdateien ist immer es wird ein Platzhalter gesetzt und dann mit der jeweiligen Sprache ersetz. Der Platzhalter selbst ist sogut wie immer ein englisch Wort, damit der Programmier as besser zuordnen kann, bei dir scheint es nun als der Platzhalter "backToList" zu sein. In der erwähnten Datei sieht es dann (für die englische Sprache so aus)
TYPOSCRIPT
<label index="backToList"><- Back to: %s</label>
Diese Platzhalter werden hier "label" genannt und genau diese kannst du mit TypoScript, wie in dem Artikel beschreiben, umbenennen.
TYPOSCRIPT
plugin.tt_news._LOCAL_LANG.de { backToList= **lesen** }